Настоящее издание предоставляет читателю уникальную возможность ознакомиться со всемирно известным каноническим произведением «Дао-Дэ цзин», приписываемого основателю Даосизма мыслителю по имени Лао-цзы (581 г. до н.э.-?). Это издание сопровождается комментариями Люй Дун-биня или патриарха Люй-цзу (796 г.-?), ставшего в позднем Даосизме, пожалуй, самым почитаемым святым и неформальным лидером популярной в народе группы святых под названием «Восемь бессмертных» (ба-сянь). Уникальность настоящего издания в том, что впервые выполненный перевод комментариев Люй Дун-биня на европейские языки проливает свет на позднюю эзотерическую и алхимическую традицию истолкования учения Лао-цзы, основанием для которого, по нашему мнению, послужили более ранние труды, приписываемые праотцу китайской нации Желтому императору Хуан-ди (2697 г. до н.э.). Трудно переоценить значение этого издания для тех, кто посвятил себя совершенствованию тела и постижению учения о Дао в исконно Даосской традиции «Дань-Дао». Настоящий перевод выполнен с благословения наставника Су Хуа-жэня (Даосское имя Синь-жэнь), вице-президента Ассоциации по изучению культуры Яньхуан и первого заместителя директора Сюаньюаньской Академии Китая по изучению наследия Хуан-ди и Лао-цзы. В книге использованы иллюстрации, выполненные автором перевода, А. Гольштейна.
Канонический трактат Лао-цзы «Дао Дэ Цзин» в изложении Люй Дун-биня, «Подлинного человека чисто Янского проявления
ПрочиеНастоящее издание предоставляет читателю уникальную возможность ознакомиться со всемирно известным каноническим произведением «Дао-Дэ цзин», приписываемого основателю Даосизма мыслителю по имени Лао-цзы (581 г. до н.э.-?). Это издание сопровождается комментариями Люй Дун-биня или патриарха Люй-цзу (796 г.-?), ставшего в позднем Даосизме, пожалуй, самым почитаемым святым и неформальным лидером популярной в народе группы святых под названием «Восемь бессмертных» (ба-сянь). Уникальность настоящего издания в том, что впервые выполненный перевод комментариев Люй Дун-биня на европейские языки проливает свет на позднюю эзотерическую и алхимическую традицию истолкования учения Лао-цзы, основанием для которого, по нашему мнению, послужили более ранние труды, приписываемые праотцу китайской нации Желтому императору Хуан-ди (2697 г. до н.э.). Трудно переоценить значение этого издания для тех, кто посвятил себя совершенствованию тела и постижению учения о Дао в исконно Даосской традиции «Дань-Дао». Настоящий перевод выполнен с благословения наставника Су Хуа-жэня (Даосское имя Синь-жэнь), вице-президента Ассоциации по изучению культуры Яньхуан и первого заместителя директора Сюаньюаньской Академии Китая по изучению наследия Хуан-ди и Лао-цзы. В книге использованы иллюстрации, выполненные автором перевода, А. Гольштейна.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 26 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
izdatelstvo | |
Количество страниц | 334 |
SKU | 755664 |
editors | |
pa_ | 256636 |