Перед вами арабская сказка «Ковёр-самолёт» из знаменитой книги «Тысяча и одна ночь». Иллюстрации к этой сказке выполнил русский художник Иван Яковлевич Билибин (1876-1942). В 1920 году художник путешествовал по Египту, в 1925 году приехал во Францию, где продолжал развивать свой стиль, ставший известным за границей как «стиль рюс». Французское издательство «Фламмарион» выпустило несколько сказок с его иллюстрациями, в том числе «Ковёр-самолёт». Иллюстрации к ней навеяны его воспоминаниями от пребывания в Египте. «Я никогда не забуду того потрясающего впечатления, когда я попал в старинные мусульманские кварталы Каира, с изумительными мечетями первых времён Хиджры, с его рынками и с его толпою, — писал впоследствии художник. — Мне казалось, что передо мною ожила одна из страниц «Тысячи и одной ночи», не верилось, что всё это существует в натуре». Увлечение Билибина старинным русским искусством отразилось в его иллюстрациях к пушкинским сказкам: «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о рыбаке и рыбке». Детские книги, оформленные художником, оказали огромное влияние на оформительскую культуру своего времени, и на долгие годы восприятие русской сказочности стало во многом билибинским.
Ковёр-самолёт (в иллюстрациях И.Я. Билибина)
Художественная литератураПеред вами арабская сказка «Ковёр-самолёт» из знаменитой книги «Тысяча и одна ночь». Иллюстрации к этой сказке выполнил русский художник Иван Яковлевич Билибин (1876-1942). В 1920 году художник путешествовал по Египту, в 1925 году приехал во Францию, где продолжал развивать свой стиль, ставший известным за границей как «стиль рюс». Французское издательство «Фламмарион» выпустило несколько сказок с его иллюстрациями, в том числе «Ковёр-самолёт». Иллюстрации к ней навеяны его воспоминаниями от пребывания в Египте. «Я никогда не забуду того потрясающего впечатления, когда я попал в старинные мусульманские кварталы Каира, с изумительными мечетями первых времён Хиджры, с его рынками и с его толпою, — писал впоследствии художник. — Мне казалось, что передо мною ожила одна из страниц «Тысячи и одной ночи», не верилось, что всё это существует в натуре». Увлечение Билибина старинным русским искусством отразилось в его иллюстрациях к пушкинским сказкам: «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о рыбаке и рыбке». Детские книги, оформленные художником, оказали огромное влияние на оформительскую культуру своего времени, и на долгие годы восприятие русской сказочности стало во многом билибинским.
$7.49
Нет в наличии
| Вес | 2.5 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| ISBN | 978-5-8809-3471-3 |
| количество-страниц | 16 |
| формат | 60×90/8 |
| Издательство | |
| Серия | |
| переплет | Мягкий переплет |
| стандарт | 50 |
| Год выпуска | |
| SKU | 628480 |
| EAN | 9785880934713 |
| формат-ммсм | 220×290 |
| Язык | |
| Иллюстраторы | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 1500 |
| handling_time | 14 days |









