Автор: Солоух Сергей, «Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». 6-е изд., испр.и доп»: Перед вами не сухая академическая монография, но увлекательный путеводитель по семантическим лабиринтам и литературным загадкам романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». Отталкиваясь от канонической редакции П. Г. Богатырева (М.: Художественная литература, 1963), Сергей Солоух терпеливо разбирает переводческие варианты и языковые «подмены», возвращая тексту его чешскую основу и обнажая неожиданные «сдвиги», рожденные при русификации. Здесь — исторические справки, филологические наблюдения, пояснения к чертам культуры и быта, тонкие замечания о «горизонтальной радости» и других лингвистических курьезах. Переводческая интуиция, скрупулезность изысканий и неизменно остроумный тон составителя делают эту книгу не только ценным инструментом для филологов, но и радостным чтением для каждого читателя, желающего заново открыть для себя одно из главных сатирических произведений XX века. Издание шестое, исправленное и дополненное — итог многолетней работы и бесчисленных находок.
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». 6-е изд., испр.и доп
Гуманитарные наукиАвтор: Солоух Сергей, «Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». 6-е изд., испр.и доп»: Перед вами не сухая академическая монография, но увлекательный путеводитель по семантическим лабиринтам и литературным загадкам романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». Отталкиваясь от канонической редакции П. Г. Богатырева (М.: Художественная литература, 1963), Сергей Солоух терпеливо разбирает переводческие варианты и языковые «подмены», возвращая тексту его чешскую основу и обнажая неожиданные «сдвиги», рожденные при русификации. Здесь — исторические справки, филологические наблюдения, пояснения к чертам культуры и быта, тонкие замечания о «горизонтальной радости» и других лингвистических курьезах. Переводческая интуиция, скрупулезность изысканий и неизменно остроумный тон составителя делают эту книгу не только ценным инструментом для филологов, но и радостным чтением для каждого читателя, желающего заново открыть для себя одно из главных сатирических произведений XX века. Издание шестое, исправленное и дополненное — итог многолетней работы и бесчисленных находок.
$65.99
Нет в наличии
| Вес | 33.7 унция |
|---|---|
| Габариты | 21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм |
| handling_time | 14 days |
| переплет | Твердый переплет |
| ISBN | 978-5-517-12172-1 |
| EAN | 9785517121721 |
| Издательство | |
| Серия | |
| стандарт | 4 |
| Автор | |
| дата-получения | 03.02.2026 |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 832 |
| SKU | 12026590 |
| формат-ммсм | 140x220x44 |








Отзывы
Отзывов пока нет.