Книга представляет собой забавную коллекцию переводческих ляпов, которые собрал переводчик с французского и редактор Виталий Румянцев. В ней автор делится радостями и горестями, выпадающими на долю редактора любовных романов. Этой книгой Виталий Румянцев восстанавливает справедливость: после редактуры читателю достается любовный роман, а здоровый смех — редактору; теперь же и читатель получает возможность заглянуть в редакторскую кухню и от души посмеяться.
Книга иллюстрирована большим количеством миниатюр Елены Горевой.
Книга будет также интересна переводчикам и редакторам.
Кончаю!Страшно перечесть…или Без редактора в голове.18+
Юмор и сатираКнига представляет собой забавную коллекцию переводческих ляпов, которые собрал переводчик с французского и редактор Виталий Румянцев. В ней автор делится радостями и горестями, выпадающими на долю редактора любовных романов. Этой книгой Виталий Румянцев восстанавливает справедливость: после редактуры читателю достается любовный роман, а здоровый смех — редактору; теперь же и читатель получает возможность заглянуть в редакторскую кухню и от души посмеяться.
Книга иллюстрирована большим количеством миниатюр Елены Горевой.
Книга будет также интересна переводчикам и редакторам.
$5.49
Нет в наличии
| Вес | 5.1 унция |
|---|---|
| Габариты | 21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм |
| Автор | |
| SKU | 380714 |
| переплет | Мягкий переплет |
| стандарт | 16 |
| дата-получения | 22.10.2012 |
| количество-страниц | 320 |
| Год выпуска | |
| формат-ммсм | 107.5×165 |
| Язык | |
| Иллюстраторы | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 5000 |
| handling_time | 14 days |
| формат | 70×90/32 |
| ISBN | 978-5-94698-104-0 |
| EAN | 9785946981040 |
| Серия | |
| Издательство |









