Лексикографические аспекты перевода: На примере англо-американской и советской лексикографии

В основе пособия лежит широкий обзор как традиционной, так и новейшей англо-американской и советской лексикографии с точки зрения переводческих проблем. Методика использования словарей рассматривается как часть методики обучения переводу как профессии. Выполнение заданий, включенных в пособие, послужит эффективной помощью в овладении материалом книги.Рекомендуется преподавателям теории и практики перевода, лексикографам, студентам и аспирантам гуманитарных вузов, широкому кругу читателей, интересующихся данной проблематикой.

$21.49

ID: 1579891 Артикул: 1010851 Категория:

В основе пособия лежит широкий обзор как традиционной, так и новейшей англо-американской и советской лексикографии с точки зрения переводческих проблем. Методика использования словарей рассматривается как часть методики обучения переводу как профессии. Выполнение заданий, включенных в пособие, послужит эффективной помощью в овладении материалом книги.Рекомендуется преподавателям теории и практики перевода, лексикографам, студентам и аспирантам гуманитарных вузов, широкому кругу читателей, интересующихся данной проблематикой.

Вес9 oz
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 in
ISBN

978-5-397-06151-3

EAN

9785397061513

Формат

60×90/16

Издательство

Переплет

Мягкий переплет

Автор

Стандарт

34

Год выпуска

Количество страниц

208

SKU

233279

Формат, мм\см

145×215

Язык

Тип издания

Отдельное издание

Тираж

220