В настоящий том собрания сочинений П.А. Сорокина вошли первые две книги, написанные им в США в 1923-1924 гг. «Листки из русского дневника» представляют собой книгу воспоминаний, охватывающих период с начала Февральской революции 1917 г. до сентября 1922 г., когда учёный был выслан из Советской России. Книга читается с захватывающим интересом, а по своей глубине и публицистической страстности вполне может быть поставлена в один ряд с такими шедеврами российской мемуаристики XX века, как «Окаянные дни» И.А. Бунина и «Бывшее и несбывшееся» Ф.А. Степуна. В полном объеме перевод «Листков» издается в России впервые.«Социология революции» была написана на русском языке, когда П.А. Сорокин находился в Чехословакии. После переезда в Америку он перевел её на английский язык и издал в 1925 г. Машинопись книги на русском языке пролежала в архивах (сначала в Праге, потом в Киеве) больше 80 лет, прежде чем стала доступной для российского читателя. Непреходящее значение книги состоит в том, что она нанесла первый серьёзный удар по «идолу Революции», которому европейское человечество поклонялось на всём протяжении XIX и XX веков.Обе книги будут интересны не только социологам, историкам и тем, кто интересуется творчеством Питирима Сорокина, но и самым широким кругам читателей.Составитель Сапогов В.В.
Листки из русского дневника. Социология революции.
Гуманитарные наукиВ настоящий том собрания сочинений П.А. Сорокина вошли первые две книги, написанные им в США в 1923-1924 гг. «Листки из русского дневника» представляют собой книгу воспоминаний, охватывающих период с начала Февральской революции 1917 г. до сентября 1922 г., когда учёный был выслан из Советской России. Книга читается с захватывающим интересом, а по своей глубине и публицистической страстности вполне может быть поставлена в один ряд с такими шедеврами российской мемуаристики XX века, как «Окаянные дни» И.А. Бунина и «Бывшее и несбывшееся» Ф.А. Степуна. В полном объеме перевод «Листков» издается в России впервые.«Социология революции» была написана на русском языке, когда П.А. Сорокин находился в Чехословакии. После переезда в Америку он перевел её на английский язык и издал в 1925 г. Машинопись книги на русском языке пролежала в архивах (сначала в Праге, потом в Киеве) больше 80 лет, прежде чем стала доступной для российского читателя. Непреходящее значение книги состоит в том, что она
$0.00
Нет в наличии
| Вес | 48 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| Формат | 70×100/16 |
| Издательство | |
| Серия | |
| Переплет | Твердый переплет |
| Автор | |
| Стандарт | 6 |
| Дата получения | 11.11.2020 |
| Год выпуска | |
| Количество страниц | 848 |
| SKU | 785320 |
| Формат, мм | 170×240 |







