Любовные песни. Перевод с итальянского Павла Алешина

Лапо Джанни – пожалуй, самый жизнерадостный поэт нового сладостного стиля. Друг Гвидо Кавальканти и Данте Алигьери, упомянутый великим флорентийцем в известном сонете «О, если б, Гвидо, Лапо, ты и я…», он обладал собственным, неповторимым голосом. Язык его стихов отличается простотой и прозрачностью (само чувство поэта – более земное, нежели у других стильновистов), но главная их черта – особая музыкальность, благодаря которой его поэзия близка народной.В книге представлен практически полный перевод литературного наследия Лапо Джанни

$14.49

ID: 1615605 Артикул: 1963166 Категория:

Лапо Джанни – пожалуй, самый жизнерадостный поэт нового сладостного стиля. Друг Гвидо Кавальканти и Данте Алигьери, упомянутый великим флорентийцем в известном сонете «О, если б, Гвидо, Лапо, ты и я…», он обладал собственным, неповторимым голосом. Язык его стихов отличается простотой и прозрачностью (само чувство поэта – более земное, нежели у других стильновистов), но главная их черта – особая музыкальность, благодаря которой его поэзия близка народной.В книге представлен практически полный перевод литературного наследия Лапо Джанни

Вес4 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
Издательство

Переплет

Мягкий переплет

Автор

Стандарт

10

Год выпуска

Количество страниц

92

SKU

982643

Формат, мм\см

120×180