Лапо Джанни – пожалуй, самый жизнерадостный поэт нового сладостного стиля. Друг Гвидо Кавальканти и Данте Алигьери, упомянутый великим флорентийцем в известном сонете «О, если б, Гвидо, Лапо, ты и я…», он обладал собственным, неповторимым голосом. Язык его стихов отличается простотой и прозрачностью (само чувство поэта – более земное, нежели у других стильновистов), но главная их черта – особая музыкальность, благодаря которой его поэзия близка народной.В книге представлен практически полный перевод литературного наследия Лапо Джанни
Любовные песни. Перевод с итальянского Павла Алешина
ПрочиеЛапо Джанни – пожалуй, самый жизнерадостный поэт нового сладостного стиля. Друг Гвидо Кавальканти и Данте Алигьери, упомянутый великим флорентийцем в известном сонете «О, если б, Гвидо, Лапо, ты и я…», он обладал собственным, неповторимым голосом. Язык его стихов отличается простотой и прозрачностью (само чувство поэта – более земное, нежели у других стильновистов), но главная их черта – особая музыкальность, благодаря которой его поэзия близка народной.В книге представлен практически полный перевод литературного наследия Лапо Джанни
$14.49
Нет в наличии
| Вес | 3.1 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| Издательство | |
| количество-страниц | 92 |
| Автор | |
| стандарт | 10 |
| Год выпуска | |
| SKU | 982643 |
| переплет | Мягкий переплет |
| формат-ммсм | 120×180 |
| handling_time | 14 days |
| ISBN | 978-5-91763-605-4 |
| EAN | 9785917636054 |







