Новый перевод на русский язык нового издания знаменитого молитвенника Теѓилат Ѓашем (“Хвала Вс‑вышнему”), составленного основателем любавичского хасидизма Алтер Ребе по указаниям великого каббалиста Аризаля.В 2002 году в Кфар-Хабаде было напечатано новое издание сидура Теѓилат Ѓашем, снабженное рядом указаний касательно молитв и ритуалов, которых придерживался последний Любавичский ребе. Настоящее русское издание следует изданию 2002 года. Издание содержит новые подробные указания касательно поведения во время молитвы, наложения тфилин и публичного чтения Торы, а также транслитерации ключевых благословений, незаменимые для евреев, недостаточно владеющих ивритом.
Молитвенник «Хвала всевышнему» (мягк. обл. 2015)
ИсторияМолитвенник Теѓилат Ѓашем [“Хвала Всевышнему”], Составленный на основе предписаний рабби Ицхака Лурии Ашкенази рабби Шнеуром-Залманом из города Ляды. Новый перевод молитвенника на русский язык Вениамина Ванникова. Под общей редакцией раввина Нохума-Зеева Раппопорта.
Кожаный переплет, отделка по обрезу, футляр.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 20.8 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
ISBN | 978-5-9953-0383-1 |
Год выпуска | |
формат | 60×90/16 |
Издательство | |
Серия | |
переплет | Твердый переплет |
Автор | Молитвенник Теѓилат Ѓашем “Хвала Всевышнему”. (Малый формат. Подарочное издание) |
стандарт | 10 |
дата-получения | 16.12.2015 |
SKU | 22432 |
количество-страниц | 1472 |
EAN | 9785995303831 |
город | Москва |
Язык | |
тираж | 1000 |
handling_time | 14 days |
формат-ммсм | 145×215 |