Книга посвящена творчеству русского литератора, переводчика середины XVIII века Никанора Ивановича Ознобишина и является расширенным и переработанным переизданием: Буранок О. М. Никанор Ознобишин и русская переводная художественная проза середины XVIII века. Самара, 2010. В настоящем издании содержатся четыре перевода с французского языка различных произведений — романов, «гистории» и повести, а также исследование о них, комментарии к ним.Для филологов — преподавателей, аспирантов, магистрантов, студентов, а также всех читателей, интересующихся литературой XVIII века.2-е издание, исправленное и дополненное.
Никанор Иванович Ознобишин и русская переводная художественная проза середины XVIII века: Исследование, публикация текстов, комментарии
ПрочиеКнига посвящена творчеству русского литератора, переводчика середины XVIII века Никанора Ивановича Ознобишина и является расширенным и переработанным переизданием: Буранок О. М. Никанор Ознобишин и русская переводная художественная проза середины XVIII века. Самара, 2010. В настоящем издании содержатся четыре перевода с французского языка различных произведений — романов, «гистории» и повести, а также исследование о них, комментарии к ним.Для филологов — преподавателей, аспирантов, магистрантов, студентов, а также всех читателей, интересующихся литературой XVIII века.
| Вес | 21.4 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| handling_time | 14 days |
| переплет | Мягкий переплет |
| ISBN | 978-5-9765-3863-4 |
| EAN | 9785976538634 |
| формат | 60×88/16 |
| Издательство | |
| стандарт | 10 |
| Автор | |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 480 |
| SKU | 243215 |
| формат-ммсм | 145×210 |
| тираж | 500 |








Отзывы
Отзывов пока нет.