Самая загадочная сказка Х.К. АндерсенаНекоторые сказки великого датского писателя Ханса Кристиана Андерсена (1805-1875) так глубоко вошли в наше сознание, что порой мы даже забываем, принадлежат ли они перу писателя или существуют сами по себе.Это полностью относится, наверное, к самой поучительной и загадочной сказке Андерсена — «Оле-Лукойе», опубликованной в декабре 1841 года в последнем из шести сборников «Сказок, рассказанных детям». Благодаря этой сказке многие дети познакомились с удивительным существом, которое носит обычное детское имя — Оле.А вот вторая часть его имени означает «закрой глазки». Оле-Лукойе был известен в датском фольклоре задолго до того (прочтите в книге интересную статью «Откуда берутся сны?»), как Андерсен написал свою сказку, но теперь о том, фольклорном, Оле просто забыли: его место занял андерсеновский персонаж с его волшебным зонтиком, насылающим сны.В настоящем издании использован полный текст сказки в прекрасном переводе Анны Ганзен (в книге приведена статья о переводчице «Девочка января»).Книга богато иллюстрирована жизнерадостными, теплыми и добрыми рисунками художницы Надежды Федотовой.Все иллюстрации выполнены в технике левкас, применяемой еще в русской средневековой иконописи.Для младшего школьного возраста.
Оле-Лукойе
Литература для детейСамая загадочная сказка Х.К. АндерсенаНекоторые сказки великого датского писателя Ханса Кристиана Андерсена (1805-1875) так глубоко вошли в наше сознание, что порой мы даже забываем, принадлежат ли они перу писателя или существуют сами по себе.Это полностью относится, наверное, к самой поучительной и загадочной сказке Андерсена — «Оле-Лукойе», опубликованной в декабре 1841 года в последнем из шести сборников «Сказок, рассказанных детям». Благодаря этой сказке многие дети познакомились с удивительным существом, которое носит обычное детское имя — Оле.А вот вторая часть его имени означает «закрой глазки». Оле-Лукойе был известен в датском фольклоре задолго до того (прочтите в книге интересную статью «Откуда берутся сны?»), как Андерсен написал свою сказку, но теперь о том, фольклорном, Оле просто забыли: его место занял андерсеновский персонаж с его волшебным зонтиком, насылающим сны.В настоящем издании использован полный текст сказки в прекрасном переводе Анны Ганзен (в книге приведена статья о переводчице «Девочка января»).Книга богато иллюстрирована жизнерадостными, теплыми и добрыми рисунками художницы Надежды Федотовой.Все иллюстрации выполнены в технике левкас, применяемой еще в русской средневековой иконописи.
$21.49
| Вес | 25.4 унция |
|---|---|
| Габариты | 21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм |
| дата-получения | 20.02.2025 |
| Язык | |
| Издательство | |
| переплет | Твердый переплет |
| Автор | |
| стандарт | 12 |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 48 |
| SKU | 255358 |
| Иллюстраторы | |
| формат-ммсм | 240×350 |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 5000 |
| handling_time | 21 days |
| ISBN | 978-5-9500571-0-6 |
| EAN | 9785950057106 |
| формат | x. К. Андерсен |







