Сборник включает переводы поэзии Омара Хайяма, которые были выполнены двадцатью четырьмя русскими авторами в конце XIX и в начале XX века. Многие из этих переводов ни разу не публиковались после [к-волюции. Для каждого переводчика дана краткая историческая справка. Сборник украшают более 200 работ британских графиков: Э. Саллнвана. Р. Булла, Э. Дюлака и Г. Росса.
Омар Хайям в созвездии поэтов. Полная антология русских переводов конца XIX начала XX века
ПоэзияСборник включает переводы поэзии Омара Хайяма, которые были выполнены двадцатью четырьмя русскими авторами в конце XIX и в начале XX века. Многие из этих переводов ни разу не публиковались после [к-волюции. Для каждого переводчика дана краткая…
$9.99
Нет в наличии
| Вес | 21.1 унция |
|---|---|
| Габариты | 21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм |
| формат-ммсм | 130×200 |
| стандарт | 10 |
| handling_time | 14 days |
| EAN | 9785960304139 |
| Издательство | |
| переплет | Твердый переплет |
| Автор | |
| ISBN | 978-5-9603-0413-9 |
| дата-получения | 28.03.2017 |
| тип-издания | Авторский сборник |
| Язык | |
| тираж | 5000 |
| количество-страниц | 576 |
| Год выпуска | |
| SKU | 401737 |







