Нет в наличии

Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата

В настоящем пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин — «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла.Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском.В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.

$26.49

Нет в наличии

ID: 336340 Артикул: 1273298 Категория:

В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.

Вес5.4 унция
Габариты21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм
EAN

9785534098303

ISBN

978-5-534-09830-3

формат

60×90/16

Издательство

Серия

переплет

Мягкий переплет

Автор

стандарт

24.0000

дата-получения

06.07.2017

Год выпуска

количество-страниц

145

SKU

492190

формат-ммсм

145×215

тираж

4

handling_time

14 days