Нет в наличии

Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода: монография

В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, характеризуют механизмы речевой деятельности, позволяющие решать стоящие перед переводчиком задачи. Будущие специалисты в области межкультурной коммуникации найдут в этом издании описание возможных путей преодоления трудностей, встречающихся при переводе и локализации письменного текста.
Для филологов и психолингвистов, интересующихся проблематикой межкультурной коммуникации и билингвизмом, студентов лингвистических специальностей при изучении курсов «Теория перевода», «Психолингвистика», «Когнитивная лингвистика». Монография может быть использована в качестве дополнительной литературы для переводческой практики.

ID: 1826812 Артикул: 656366 Категория:

В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, характеризуют механизмы речевой деятельности, позволяющие решать стоящие перед переводчиком задачи. Будущие специалисты в области межкультурной коммуникации найдут в этом издании описание возможных путей преодоления трудностей, встречающихся при переводе и локализации письменного текста.Для филологов и психолингвистов, интересующихся проблематикой межкультурной коммуникации и билингвизмом, студентов лингвистических специальностей при изучении курсов «Теория перевода», «Психолингвистика», «Когнитивная лингвистика». Монография может быть использована в качестве дополнительной литературы для переводческой практики.3-е издание, стереотипное.

Вес11.3 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
handling_time

14 days

Автор

ISBN

978-5-9765-2567-2

EAN

9785976525672

формат

60×88/16

Издательство

переплет

Мягкий переплет

стандарт

20

дата-получения

04.07.2016

Год выпуска

количество-страниц

304

SKU

219003

формат-ммсм

145×210

Язык

тираж

100

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода: монография”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *