В данной книге представлены основания для когнитивного рассмотрения переводческого процесса в области научно-технического перевода с позиции антропоцентрической парадигмы и дискурсивно-эвристического подхода. Особое внимание уделено описанию фреймовых структур для систематизации знаний различного порядка и когнитивным стратегиям переводчика. Возможности когнитивного моделирования перевода представлены посредством практических экспериментов письменного и устного переводов, в том числе с применением методик корпусной лингвистики.Для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных факультетов вузов.3-е издание, стереотипное.
Переводческий процесс в аспекте когнитивного моделирования: монография
ЯзыкознаниеВ данной книге представлены основания для когнитивного рассмотрения переводческого процесса в области научно-технического перевода с позиции антропоцентрической парадигмы и дискурсивно-эвристического подхода. Особое внимание уделено описанию фреймовых структур для систематизации знаний различного порядка и когнитивным стратегиям переводчика. Возможности когнитивного моделирования перевода представлены посредством практических экспериментов письменного и устного переводов, в том числе с применением методик корпусной лингвистики.
Для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных факультетов вузов.
| Вес | 5.4 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| handling_time | 14 days |
| стандарт | 40 |
| ISBN | 978-5-9765-2240-4 |
| EAN | 9785976522404 |
| формат | 60×88/16 |
| Издательство | |
| переплет | Мягкий переплет |
| Автор | |
| дата-получения | 10.07.2015 |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 144 |
| SKU | 202925 |
| формат-ммсм | 145×210 |
| Язык | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 100 |








Отзывы
Отзывов пока нет.