Евгений Чижов — прозаик, дважды финалист «Большой книги» и лауреат премии «Ясная Поляна» за роман «Собиратель рая».Герой «Перевода с подстрочника» московский поэт Олег Печигин отправляется в Среднюю Азию по приглашению своего бывшего студенческого товарища, а ныне заметной фигуры в правительстве Коштырбастана, дабы перевести на русский стихи президента Гулимова, пророка в своем отечестве.Восток предстает в романе и как сказка из «Тысячи и одной ночи», и как жестокая, страшная реальность. Чужак, пришелец из другого мира обречен. Попытка стать своим, вмешаться в ход событий заканчивается трагедией…Может ли поэт находиться у власти? А возглавлять государство? И каким будет государство, во главе которого стоит поэт? «Перевод с подстрочника» не просто о путешествии на Восток, но о погружении в иное мирочувствование, противоположное европейской рациональности. О «проклятом поэте» на вершине властной пирамиды; о пророке, командующем танковыми дивизиями. Наконец, о поиске чуда и вдохновения, встреча с которыми несёт гибель.«Лучший и, безусловно, самый актуальный русский роман последних лет».Галина Юзефович«Чижов написал прекрасно сделанную книгу с грамотной и цельной композицией, с живым героем, с удивительно точно переданной атмосферой этого сладкого страха…»Дмитрий Быков«Я поймал себя на том, что, как только начинаю читать какую-то рецензию на этот восхитивший меня роман или сам берусь его кому-то пересказывать, испытываю досаду. Потому что — да, он об этом, но и вот об этом тоже, и ещё о том, и ещё… Здесь очень много всего, и всё так здорово написано, так нерасторжимо сплетено, но пересказать нельзя, надо прочитать».Леонид Юзефович
Перевод с подстрочника
ПрочиеЕвгений Чижов — прозаик, дважды финалист «Большой книги» и лауреат премии «Ясная Поляна» за роман «Собиратель рая».Герой «Перевода с подстрочника» московский поэт Олег Печигин отправляется в Среднюю Азию по приглашению своего бывшего студенческого товарища, а ныне заметной фигуры в правительстве Коштырбастана, дабы перевести на русский стихи президента Гулимова, пророка в своем отечестве.Восток предстает в романе и как сказка из «Тысячи и одной ночи», и как жестокая, страшная реальность. Чужак, пришелец из другого мира обречен. Попытка стать своим, вмешаться в ход событий заканчивается трагедией…Может ли поэт находиться у власти? А возглавлять государство? И каким будет государство, во главе которого стоит поэт? «Перевод с подстрочника» не просто о путешествии на Восток, но о погружении в иное мирочувствование, противоположное европейской рациональности. О «проклятом поэте» на вершине властной пирамиды; о пророке, командующем танковыми дивизиями. Наконец, о поиске чуда и вдохновения, встреча с которыми несёт гибель.«Лучший и, безусловно, самый актуальный русский роман последних лет».Галина Юзефович«Чижов написал прекрасно сделанную книгу с грамотной и цельной композицией, с живым героем, с удивительно точно переданной атмосферой этого сладкого страха…»Дмитрий Быков«Я поймал себя на том, что, как только начинаю читать какую-то рецензию на этот восхитивший меня роман или сам берусь его кому-то пересказывать, испытываю досаду. Потому что — да, он об этом, но и вот об этом тоже, и ещё о том, и ещё… Здесь очень много всего, и всё так здорово написано, так нерасторжимо сплетено, но пересказать нельзя, надо прочитать».Леонид Юзефович
$17.99
Нет в наличии
| Вес | 16.8 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| формат | 84×108/32 |
| Год выпуска | |
| Серия | |
| переплет | Твердый переплет |
| Автор | |
| стандарт | 10 |
| дата-получения | 30.08.2021 |
| количество-страниц | 512 |
| Издательство | |
| SKU | ASE000000000845846 |
| формат-ммсм | 130×200 |
| тираж | 2000 |
| handling_time | 14 days |
| ISBN | 978-5-17-117491-0 |
| EAN | 9785171174910 |









