Двуязычная (японско-русская) книга лирических стихов Ильи Пушкина является смелым культурологическим экспериментом. первым в своём роде. Наличие параллельного японского перевода на cтранице придаёт книге аутентичность, а необыкновенно нежные, гармонирующие с текстом стихов рисунки художника Маши Ткаченко делают «Медведя» законченным и цельным произведением полиграфического искусства. Илья Пушкин — известный автор издательства «Восток-Запад»: два года назад издательством был выпущен его «Русско-японский разговорник» с образцами коммуникативной лексики и краткими грамматическими комментариями. Надеемся, что и эта книга автора вызовет интерес и симпатию читателя.
Песни влюбленного медведя
ПрозаДвуязычная (японско-русская) книга лирических стихов Ильи Пушкна является смелым культурологическим экспериментом. первым в своём роде. Наличие параллельного японского перевода на cтранице придаёт книге аутентичность, а необыкновенно нежные, гармонирующие с текстом стихов рисунки художника Маши Ткаченко делают «Медведя» законченным и цельным произведением полиграфического искусства.
Илья Пушкин — известный автор издательства «Восток-Запад»: два года назад издательством был выпущен его «Русско-японскийразговорник» с образцами коммуникативной лексики и краткими грамматическими комментариями.
Надеемся, что и эта книга автора вызовет интерес и симпатию читателя.
$3.49
Нет в наличии
| Вес | 3 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| EAN | 9785222187029 |
| количество-страниц | 142 |
| формат | 84×108/32 |
| Издательство | |
| Серия | |
| переплет | Мягкий переплет |
| Автор | |
| стандарт | 40 |
| дата-получения | 23 августа 2011 г. |
| Год выпуска | |
| SKU | 297466 |
| ISBN | 978-5-222-18702-9 |
| город | Ростов-на-Дону |
| Язык текста | |
| Язык | |
| Иллюстраторы | |
| тип-издания | Авторский сборник |
| тираж | 2000 |
| handling_time | 14 days |
| формат-ммсм | 130×200 |









