Песня,которую пела иволга

Ирландский поэт и эссеист Филипп МакДона впервые переведен на русский язык. Корни его лирики — в поэзии Томаса Мура, а современная форма позволяет по-новому осветить вечные темы человеческой души. Особый интерес представляет его эссе об Анне Ахматовой, которая дается в разделе «Эссе».

$8.49

ID: 300982 Артикул: 236789 Категория:

В книгу ирландского поэта и эссеиста Ф. МакДоны вошли стихотворения и эссе, впервые переведенные на русский язык. Это уже третья книга стихов нынешнего Чрезвычайного и Полномочного Посла Ирландии в России. Автор в современной стихотворной форме обращается к вечным темам человеческой души. Стихотворения его порой носят характер путевых заметок и наблюдений. Незаурядная эрудиция, глубокое знание культурных традиций народов Запада и Востока органично сочетаются здесь с «вечными» темами поэзии, включают экскурсы в историю и философские размышления о судьбах европейской цивилизации, искусства и поэзии. Корни лирики автора следует искать в поэзии Т. Мура, Ш. Хини. В книгу также включены эссе Ф. МакДоны, посвященные папе Бенедикту XVI, Анне Ахматовой и Москве. Произведения публикуются на языке оригинала и на русском языке в переводах К. Атаровой, М. Кореневой, Н. Пальцева, Ю. Фокиной, В. Артемова.

Вес12 oz
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 in
ISBN

978-5-91922-002-2

EAN

9785919220022

Формат

84×108/32

Издательство

Переплет

Твердый переплет

Автор

Стандарт

20

Дата получения

14 декабря 2011 г.

Год выпуска

Количество страниц

208

SKU

164442

Формат, мм\см

130×200

Город

Санкт-Петербург; Москва

Язык текста

Язык

Тип издания

Авторский сборник

Тираж

2000