«Полное собрание исторических записок Дайвьета» — это государственная хроника, центральный памятник традиционной исторической мысли Вьетнама. В том 8 вошли главы XVIII-XIX «Основных анналов» источника, описывающие события 1600-1б75 гг., в конце длительного периода, традиционно называемого во вьетнамской историографии «Борьбой Юга и Севера». В это время страна делилась на независимые княжества, которые вели между собой ожесточенную борьбу. В главах этого тома описывается борьба дома Чинь, правившего в основной части территории страны, с группировками, закрепившимися на юге (Нгуены) и на севере (Маки). Текст главы XVIII реконструирован переводчиком на основе двух сохранившихся вариантов ксилографа и приводится как в переводе, так и на языке оригинала (в приложении). В приложение включены переводы фрагментов из китайских летописей Мин ши и Мин шипу, касающихся вьетнамо-китайских отношений в этот период, семейные хроники династий Поздние Ле и Мак и ведущих родов той эпохи Чинь и Данг, а также переводы исходных текстов, использованных для реконструкции главы XVIII.
Полное собрание исторических записок Дайвьета. В 8 томах. Т.8. Основные анналы. Главы XVIII-XIX
Прочие«Полное собрание исторических записок Дайвьета» — это государственная хроника, центральный памятник традиционной исторической мысли Вьетнама. В том 8 вошли главы XVIII-XIX «Основных анналов» источника, описывающие события 1600-1б75 гг., в конце длительного периода, традиционно называемого во вьетнамской историографии «Борьбой Юга и Севера». В это время страна делилась на независимые княжества, которые вели между собой ожесточенную борьбу. В главах этого тома описывается борьба дома Чинь, правившего в основной части территории страны, с группировками, закрепившимися на юге (Нгуены) и на севере (Маки). Текст главы XVIII реконструирован переводчиком на основе двух сохранившихся вариантов ксилографа и приводится как в переводе, так и на языке оригинала (в приложении). В приложение включены переводы фрагментов из китайских летописей Мин ши и Мин шипу, касающихся вьетнамо-китайских отношений в этот период, семейные хроники династий Поздние Ле и Мак и ведущих родов той эпохи Чинь и Данг, а также переводы исходных текстов, использованных для реконструкции главы XVIII.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 43 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
Формат | 60×90/16 |
Издательство | |
Серия | |
Переплет | Твердый переплет |
Стандарт | 4 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 839 |
SKU | Т0000004451 |
Формат, мм | 145×215 |