В антологии представлены переводы произведений классиков датской и норвежской литературы ХIX—XX вв., а также современных датских прозаиков и драматургов, мало знакомых российским читателям. В сборник вошли «Галантерейщик» Стена Стенсена Бликера, «Жизнеописание. Часть пятая» Ханса Кристиана Андерсена, «Воспоминания о Генрике Ибсене» Германа Банга, «Порок невинности» Клауса Рифбьерга, «Бог говорит начистоту» Йенса Блендструпа, «Женщина в баре» Найи Марие Айдт, «Дневник обольстителя» Лассе Бо Хандберга и Мартина Люнгбо, «Соседний поселок» Кнута Гамсуна, «Нагель» и «Мир» Юхана Боргена. Переводы выполнены Анатолием Николаевичем Чеканским (род. 1948) — филологом, переводчиком со скандинавских языков, историком. В предисловии предлагается краткий анализ включенных в сборник текстов. Переводчик вспоминает о работе над переводами, рассказывает о жизни и творчестве и делится соображениями о специфике переводческого ремесла. Издание адресовано ценителям классической и современной скандинавской литературы.
«Порок невинности» и другие истории в переводе Анатолия Чеканского/ Пер., предисл. А. Чеканского; отв. ред.: М. Тютюнников, Ю. Фридштейн; худ. С. Махрова; дизайн С. Виноградовой
Прочие, Художественная литература560
$26.49
Вес | 25 oz |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 in |
Формат | 84×108/32 |
Издательство | |
Серия | |
Переплет | Твердый переплет |
Автор | |
Стандарт | "Порок невинности" и другие истории в переводе Анатолия |
Дата получения | 26.11.2020 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 512 |
SKU | 796099 |
Формат, мм\см | 130×200 |
Город | Москва |
Тираж | 1000 |