Нет в наличии

Порука

Книга представляет собой первую публикацию стихотворений и избранных поэтических переводов с испанского, португальского, польского, французского, английского и венгерского языков, автор которых — известный переводчик и социолог Борис Дубин. Перевод для него — не профессиональная отрасль словесного производства, а «движущее начало осмысленного существования». Хронологически переводы, вошедшие в сборник, постепенно оттесняют и, в конце концов, замещают стихи, перенимая голос автора и как бы договаривая то, что стихам не удалось.
Борис Владимирович Дубин — лауреат премий журнала «Иностранная литература», «ИЛлюминатор», им. А. Леруа-Болье, им. М. Ваксмахера, Андрея Белого, Ефима Эткинда и др.; кавалер Ордена заслуг (Франция, 2008).

$0.00

Нет в наличии

ID: 293789 Артикул: 161037 Категория:

Книга представляет собой первую публикацию стихотворений и избранных поэтических переводов с испанского, португальского, польского, французского, английского и венгерского языков, автор которых — известный переводчик и социолог Борис Дубин. Перевод для него — не профессиональная отрасль словесного производства, а «движущее начало осмысленного существования». Хронологически переводы, вошедшие в сборник, постепенно оттесняют и, в конце концов, замещают стихи, перенимая голос автора и как бы договаривая то, что стихам не удалось.
Борис Владимирович Дубин — лауреат премий журнала «Иностранная литература», «ИЛлюминатор», им. А. Леруа-Болье, им. М. Ваксмахера, Андрея Белого, Ефима Эткинда и др.; кавалер Ордена заслуг (Франция, 2008).

Вес14 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
ISBN

978-5-89059-189-0

EAN

9785890591890

Формат

84×108/32

Издательство

Серия

Переплет

Твердый переплет

Автор

Стандарт

16

Дата получения

11.04.2013

Год выпуска

Количество страниц

304

SKU

383081

Формат, мм

130×200

Язык

Тип издания

Авторский сборник

Тираж

1000