Книга представляет собой первую публикацию стихотворений и избранных поэтических переводов с испанского, португальского, польского, французского, английского и венгерского языков, автор которых — известный переводчик и социолог Борис Дубин. Перевод для него — не профессиональная отрасль словесного производства, а «движущее начало осмысленного существования». Хронологически переводы, вошедшие в сборник, постепенно оттесняют и, в конце концов, замещают стихи, перенимая голос автора и как бы договаривая то, что стихам не удалось.
Борис Владимирович Дубин — лауреат премий журнала «Иностранная литература», «ИЛлюминатор», им. А. Леруа-Болье, им. М. Ваксмахера, Андрея Белого, Ефима Эткинда и др.; кавалер Ордена заслуг (Франция, 2008).
Порука
Художественная литератураКнига представляет собой первую публикацию стихотворений и избранных поэтических переводов с испанского, португальского, польского, французского, английского и венгерского языков, автор которых — известный переводчик и социолог Борис Дубин. Перевод для него — не профессиональная отрасль словесного производства, а «движущее начало осмысленного существования». Хронологически переводы, вошедшие в сборник, постепенно оттесняют и, в конце концов, замещают стихи, перенимая голос автора и как бы договаривая то, что стихам не удалось.
Борис Владимирович Дубин — лауреат премий журнала «Иностранная литература», «ИЛлюминатор», им. А. Леруа-Болье, им. М. Ваксмахера, Андрея Белого, Ефима Эткинда и др.; кавалер Ордена заслуг (Франция, 2008).
$7.49
Нет в наличии
| Вес | 12.5 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| Автор | |
| количество-страниц | 304 |
| переплет | Твердый переплет |
| стандарт | 140 |
| дата-получения | 11.04.2013 |
| Год выпуска | |
| SKU | 186635 |
| Язык | |
| тип-издания | Авторский сборник |
| тираж | 1000 |
| handling_time | 14 days |
| формат-ммсм | 130×200 |
| формат | 84×108/32 |
| ISBN | 978-5-604-05669-1 |
| EAN | 9785604056691 |
| Серия | |
| Издательство |









