Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский / Ubersetzungs-Praktikum

Предлагаемое пособие является практикумом по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский. Книга состоит из введения, трех разделов и приложений справочного характера. Тексты, предлагаемые для сопоставительного анализа и перевода, сгруппированы по тематическому принципу без учета нарастания сложности, не связаны между собой, что дает возможность переводить их в любой последовательности. Газетные и журнальные тексты актуальны по тематике и содержат полезные сведения о политической системе Германии, глобальном потеплении и др.

$12.49

ID: 1569733 Артикул: 546137 Категория:

Предлагаемое пособие является практикумом по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский. Книга состоит из введения, трех разделов и приложений справочного характера. Тексты, предлагаемые для сопоставительного анализа и перевода, сгруппированы по тематическому принципу без учета нарастания сложности, не связаны между собой, что дает возможность переводить их в любой последовательности. Газетные и журнальные тексты актуальны по тематике и содержат полезные сведения о политической системе Германии, глобальном потеплении и др.

Вес10 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
ISBN

978-5-9925-0176-6

EAN

9785992501766

Формат

60×88/16

Издательство

Переплет

Мягкий переплет

Автор

Стандарт

18

Дата получения

14 октября 2008 г.

Год выпуска

Количество страниц

352

SKU

4048851

Формат, мм\см

145×210

Город

СПб

Язык текста

Язык

Тип издания

Отдельное издание

Тираж

2000