«Прелесть расставания» в дневнике Жюля Ренара:
15 марта 1897
«Слышу, как Гранье чуть не плачет. Занавес. Вызывали трижды. Вспышка фотоаппарата. Безоговорочный успех. Я думаю, что для столь маленькой вещицы большего и желать невозможно. Потом вереница людей. Руки, руки, сплошные руки. Итак, до сегодняшнего вечера я находился по другую сторону реки. Ни «Рыжик», ни «Естественные истории» не позволили мне пробиться. Теперь я чувствую, что пробился».
Из прозы Ренара наиболее известны автобиографическая повесть «Рыжик» (1894) и опубликованный уже после смерти автора «Дневник» (1925-1927), который он вел в 1887-1910 и который дает детальное представление о его писательской лаборатории и о литературной жизни Франции на рубеже XIX-XX веков. Одноактная комедия «Прелесть расставания» поставлена впервые в 1897 году в Серкль дез Эколье (Кружок школяров), премьера в Комеди Франсез — 12 марта 1902 года.
Предлагаемое читателю издание пьесы содержит параллельный текст на русском и французском языках. Перевод — Ильи Сапегина.
Прелесть расставания ( Le plaisir de rompre). Ренар Жюль/Renard Jules
Французский языкИздание пьесы «Прелесть расставания» Жюля Ренара содержит параллельный текст на русском и французском языках.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 3 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
isbn | 978-5-7974-0466-8 |
ean | 9785797404668 |
format | 70×100/32 |
izdatelstvo | |
seria | |
pereplet | Мягкий переплет |
authors | |
standart | 10 |
date_income | 5 ноября 2015 г. |
year | |
page_num | 88 |
sku | 493422 |
format_size | 120×165 |
city | Москва |
age_category | |
language_text | |
language | |
illustrators | |
type_edition | Отдельное издание |
tiraj | 500 |