Нет в наличии

Привет, Каролинка!

омните, как однажды Каролинка нашла на полу голубую бусинку, исполнявшую любые желания? Бусинка растаяла, но чудеса не прекратились. Как-то раз в дождливый день, Каролинка и её друг Петрек подобрали в подъезде необычный голубой мелок. Красивый, а главное – волшебный! Чей же это мелок? Не повесить ли объявление на двери подъезда? И кто придет за находкой? Разумеется, Каролинке и Петреку не избежать встречи со злой волшебницей Филоменой, но будут и приятные новые знакомства.

“Привет, Каролинка” — вторая книжка польской писательницы Марии Крюгер про приключения Каролинки и Петрека. “Голубая бусинка” выходила в “Розовом жирафе” несколько лет назад. Обе книги, невероятно популярные в Польше, выдержавшие там несколько изданий, публиковались в Советском Союзе всего один раз — в середине семидесятых годов. Польские книжки мгновенно полюбили читатели и, став родителями сами, мечтали прочитать их своим детям. Надо признаться, что и в редакции “Розового жирафа” немало взрослых, которые в детстве обожали “Голубую бусинку” и “Привет, Каролинка”. Поэтому мы с полным правом можем сказать, что сбывается наша общая мечта — обе части дилогии Марии Крюгер снова увидели свет по-русски. В новом, чудесном переводе Ксении Старосельской, с новыми (но сохраняющими обаяние ушедшей эпохи) иллюстрациями Валерия Козлова.

$0.00

Нет в наличии

ID: 211553 Артикул: 409976 Категория: Метка:

омните, как однажды Каролинка нашла на полу голубую бусинку, исполнявшую любые желания? Бусинка растаяла, но чудеса не прекратились. Как-то раз в дождливый день, Каролинка и её друг Петрек подобрали в подъезде необычный голубой мелок. Красивый, а главное – волшебный! Чей же это мелок? Не повесить ли объявление на двери подъезда? И кто придет за находкой? Разумеется, Каролинке и Петреку не избежать встречи со злой волшебницей Филоменой, но будут и приятные новые знакомства.

“Привет, Каролинка” — вторая книжка польской писательницы Марии Крюгер про приключения Каролинки и Петрека. “Голубая бусинка” выходила в “Розовом жирафе” несколько лет назад. Обе книги, невероятно популярные в Польше, выдержавшие там несколько изданий, публиковались в Советском Союзе всего один раз — в середине семидесятых годов. Польские книжки мгновенно полюбили читатели и, став родителями сами, мечтали прочитать их своим детям. Надо признаться, что и в редакции “Розового жирафа” немало взрослых, которые в детстве обожали “Голубую бусинку” и “Привет, Каролинка”. Поэтому мы с полным правом можем сказать, что сбывается наша общая мечта — обе части дилогии Марии Крюгер снова увидели свет по-русски. В новом, чудесном переводе Ксении Старосельской, с новыми (но сохраняющими обаяние ушедшей эпохи) иллюстрациями Валерия Козлова.

Вес17.3 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
ISBN

978-5-4370-0306-0

Год выпуска

формат

70×100/16

Издательство

Серия

переплет

Твердый переплет

Автор

стандарт

12

дата-получения

15.07.2021

SKU

9784500

количество-страниц

160

EAN

9785437003060

Язык

Иллюстраторы
тип-издания

Отдельное издание

тираж

5000

handling_time

14 days

формат-ммсм

170×240