Нет в наличии

Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким.«Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт». — Б. СлуцкийДополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

$8.49

Нет в наличии

ID: 1314448 Артикул: 1806458 Категория:

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Вес8 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
формат

70×100/32

количество-страниц

288

Серия

переплет

Твердый переплет

Автор

стандарт

16

дата-получения

20.05.2022

Год выпуска

SKU

ITD000000001263186

Издательство

формат-ммсм

120×165

тираж

3000

handling_time

14 days

ISBN

978-5-04-165462-7

EAN

9785041654627