Нет в наличии

Русско-иврит-английский словарь актуальной общественно-политической лексики

Данный словарь является результатом многолетнего труда доцента МГИМО(У) Ю.И.Костенко по анализу общественно-политического дискурса Израиля и отбору наиболее характерных для него лексических единиц. Неоценимую помощь в подготовке словаря оказали…

ID: 1831078 Артикул: 848488 Категория:

Данный словарь является результатом многолетнего труда доцента МГИМО(У) Ю.И.Костенко по анализу общественно-политического дискурса Израиля и отбору наиболее характерных для него лексических единиц. Неоценимую помощь в подготовке словаря оказали Е.В.Киричук и Д.Д.Турбина, зарекомендовавшие себя знатоками двух иностранных языков: иврита и английского и выполнившие перевод ивритских слов и словосочетаний на английский язык. Д.А.Ефремова взяла на себя труд общего редактирования английских эквивалентов выражений, словосочетаний и предложений на иврите.   Слова в словаре расположены по алфавитно-корневому признаку. Многочисленные примеры позволяют лучше понять семантику слов и их использование в речи. Использование словаря позволяет качественно улучшить устную и письменную речь, выполнять устные и письменные переводы, в кратчайшие сроки научиться понимать содержание новостных программ израильского радио и телевидения и газетных статей общественно-политической направленности.   Для студентов МГИМО(У), а также широкого круга лиц, изучающих иврит и английский язык.

Вес24.5 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
handling_time

14 days

ISBN

978-5-9228-1201-6

EAN

9785922812016

формат

60×84/8

Издательство

Серия

переплет

Мягкий переплет

Автор

Год выпуска

количество-страниц

284

SKU

204729

формат-ммсм

205×290

Язык

тип-издания

Отдельное издание

тираж

100

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Русско-иврит-английский словарь актуальной общественно-политической лексики”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *