Книга «Когелет» или «Эклезиаст» начинается так: «Слова Когелета, сына Давида, царя в Иерусалиме». И это подводит нас к пониманию, что писал ее царь Шломо (или Соломон).
Вероятно, самая неординарная книга Танаха, не вписывается в общую картину библейского видения мира, а потому комментаторы и исследователи спорят со времени написания и до наших дней. Вот эти дискуссии вокруг каждого предложения текста мы постарались отразить в нашем издании.
В нашем издании присутствуют следующие компоненты:
1. Оригинальный текст на иврите.
2. Новый перевод на русский язык.
3. Таргум — перевод (примерно I век н. э.) на арамейский язык, включающий в себя компоненты аллегорического комментария и преданий.
4. Комментарий Раши. Тексты Раши снабжены вспомогательным современным комментарием.
5. Сквозной комментарий одного из важнейших комментаторов — Сфорно (XV–XVI вв.).
6. Сборники комментариев: прямой смысл (пшат) и аллегорический (драш): от мидрашей эпохи Танаев до трудов современных исследователей.
7. Примечание: в ряде случаев перевод в комментариях отличен от основного и построен под понимание стиха конкретным комментатором.
8. Предисловие
Свиток Когелет
ПрочиеКнига «Когелет» или «Эклезиаст» начинается так: «Слова Когелета, сына Давида, царя в Иерусалиме». И это подводит нас к пониманию, что писал ее царь Шломо (или Соломон).Вероятно, самая неординарная книга Танаха, не вписывается в общую картину библейского видения мира, а потому комментаторы и исследователи спорят со времени написания и до наших дней. Вот эти дискуссии вокруг каждого предложения текста мы постарались отразить в нашем издании.В нашем издании присутствуют следующие компоненты:1. Оригинальный текст на иврите.2. Новый перевод на русский язык.3. Таргум — перевод (примерно I век н. э.) на арамейский язык, включающий в себя компоненты аллегорического комментария и преданий.4. Комментарий Раши. Тексты Раши снабжены вспомогательным современным комментарием.5. Сквозной комментарий одного из важнейших комментаторов — Сфорно (XV–XVI вв.).6. Сборники комментариев: прямой смысл (пшат) и аллегорический (драш): от мидрашей эпохи Танаев до трудов современных исследователей.7. Примечание: в ряде случаев перевод в комментариях отличен от основного и построен под понимание стиха конкретным комментатором.8. Предисловие
$0.00
Нет в наличии
| Вес | 36.5 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| формат | 60×90/8 |
| Издательство | |
| ISBN | 978-965-93014-8-5 |
| handling_time | 14 days |
| формат-ммсм | 220×290 |
| SKU | 921629 |
| количество-страниц | 384 |
| Год выпуска | |
| стандарт | 5 |
| переплет | Твердый переплет |
| EAN | 9789659301485 |











