Автор перевода основных смыслов Священного Корана, комментариев (тафсира) и хадисов — Шамиль Аляутдинов, выпускник Международной исламской академии и факультета исламского права университета «аль-Азхар» (Египет). Годы учебы: с 1992 по 1998-й.С 1991 года работает в системе ДУМ (Духовных Управлений мусульман) РФ. С 1997 года по настоящее время является проповедником (имам-хатыбом) Московской Мемориальной мечети на Поклонной горе. Шамиль Аляутдинов — Председатель Совета улемов ДУМ РФ. Автор свыше 30 книг. Основатель мусульманского коучинга.Переведен весь Коран, однако автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания — вниманию читателей предлагается лишь то, что смог извлечь автор, проведя многолетнюю кропотливую работу с фундаментальными трудами мусульманских богословов и анализируя современность через многие десятки тысяч людских вопросов, на которые ему довелось ответить.Данный перевод смыслов Священного Корана является первым богословским переводом на русский язык (перевод впервые выполнен ученым-богословом).Наличие ритуальной чистоты при чтении данной книги не является обязательным (подробнее о том, почему это не является обязательным, читайте в 79-м аяте 56-й суры).2-е издание, исправленное.
Священный Коран смыслы. Сборник (1-2-3-4тт)
РелигияАвтор перевода основных смыслов Священного Корана, комментариев (тафсира) и хадисов — Шамиль Аляутдинов, выпускник Международной исламской академии и факультета исламского права университета «аль-Азхар» (Египет). Годы учебы: с 1992 по 1998-й.С 1991 года работает в системе ДУМ (Духовных Управлений мусульман) РФ. С 1997 года по настоящее время является проповедником (имам-хатыбом) Московской Мемориальной мечети на Поклонной горе. Шамиль Аляутдинов — Председатель Совета улемов ДУМ РФ. Автор свыше 30 книг. Основатель мусульманского коучинга.Переведен весь Коран, однако автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания — вниманию читателей предлагается лишь то, что смог извлечь автор, проведя многолетнюю кропотливую работу с фундаментальными трудами мусульманских богословов и анализируя современность через многие десятки тысяч людских вопросов, на которые ему довелось ответить.Данный перевод смыслов Священного Корана является первым богословским переводом на русский язык (перевод впервые выполнен ученым-богословом).Наличие ритуальной чистоты при чтении данной книги не является обязательным (подробнее о том, почему это не является обязательным, читайте в 79-м аяте 56-й суры).2-е издание, исправленное.
$92.99
Нет в наличии
Вес | 80 oz |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 in |
isbn | 978-5-4236-0360-1 |
ean | 9785423603601 |
format | 70×100/16 |
izdatelstvo | |
seria | |
pereplet | Твердый переплет |
authors | |
standart | 2 |
year | |
page_num | 1792 |
sku | 600274 |
format_size | 170×240 |
language | |
editors | |
type_edition | Отдельное издание |
tiraj | 250 |