О енохианском языке известно не так уж и много. Точно не доказано даже само его существование. Благодаря уже проведенным исследованиям зарубежных коллег мы знаем, что синтаксис, лексикон и грамматика енохианского языка ничуть не уступают языку живому. Но вот был ли язык этот даром ангелов, или же хитроумным шифром для шпиона Британской короны доктора Ди — тема такая же открытая и неясная, как шекспировский вопрос. Автор книги «Секреты енохианского языка», Елена Балова, — по образованию лингвист. Но, несмотря на принадлежность к людям науки, придерживается версии об ангельском происхождении, весьма убедительно и скрупулезно аргументируя свой выбор. Что же ждет вас внутри? Исследование, посвященное соотносимости и соотнесенности двух «Книг Еноха», известных человечеству: ветхозаветной и средневековой. Перевод избранных отрывков из некоторых дневников Джона Ди. Вдвойне интересно это будет для тех кто уже знаком с нашей трилогией «Дневники Джона Ди», и даст им возможность сравнить два перевода. Также автор включила в свою рукопись интересную информацию о предположительной периодизации енохианского языка и его истории, а также постаралась классифицировать язык с формальной стороны. Наконец, в книге вы найдете енохианский словарь, включающий в себя актуальный для рукописей Джона Ди лексикон.
Секреты енохианского языка. Балова Е. А.
ЭзотерикаО енохианском языке известно не так уж и много. Точно не доказано даже само его существование. Благодаря уже проведенным исследованиям зарубежных коллег мы знаем, что синтаксис, лексикон и грамматика енохианского языка ничуть не уступают языку живому. Но вот был ли язык этот даром ангелов, или же хитроумным шифром для шпиона Британской короны доктора Ди — тема такая же открытая и неясная, как шекспировский вопрос. Автор книги «Секреты енохианского языка», Елена Балова, — по образованию лингвист. Но, несмотря на принадлежность к людям науки, придерживается версии об ангельском происхождении, весьма убедительно и скрупулезно аргументируя свой выбор. Что же ждет вас внутри? Исследование, посвященное соотносимости и соотнесенности двух «Книг Еноха», известных человечеству: ветхозаветной и средневековой. Перевод избранных отрывков из некоторых дневников Джона Ди. Вдвойне интересно это будет для тех кто уже знаком с нашей трилогией «Дневники Джона Ди», и даст им возможность сравнить два перевода. Также автор включила в свою рукопись интересную информацию о предположительной периодизации енохианского языка и его истории, а также постаралась классифицировать язык с формальной стороны. Наконец, в книге вы найдете енохианский словарь, включающий в себя актуальный для рукописей Джона Ди лексикон.
$72.99
Нет в наличии
| Вес | 14.4 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| ISBN | 978-5-9909536-7-3 |
| Год выпуска | |
| формат | 60×84/16 |
| Издательство | |
| переплет | Твердый переплет |
| Автор | |
| стандарт | 100 |
| дата-получения | 12.09.2017 |
| количество-страниц | 288 |
| EAN | 9785990953673 |
| SKU | 8294330 |
| Язык | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 210 |
| handling_time | 14 days |
| формат-ммсм | 145×200 |







