Синельников М. Крыло Симурга.

Средневековый путешественник, пораженный красотой и красочным изобилием азербайджанского горного пейзажа, сравнил эту страну с крылом сказочной и прекрасной птицы Симург… В книгу известного русского поэта Михаила Синельникова вошли созданные им на протяжении многих лет переводы из азербайджанской классической и современной поэзии. Переложение обширного собрания сочинения (дивана) Хагани выдержало несколько изданий и было отмечено в Москве премией Ивана Бунина. Особый раздел книги — собственные стихи, содержащие азербайджанские мотивы.

$22.99

ID: 611006 Артикул: 1570490 Категория:

В книге «Интертекст в современной социокультурной реальности России и Италии» предлагается изучение интертекстов как ключевых центров лингвокультуры, отражающих интерактивный социокультурный процесс взаимодействия двух семиотических систем – языка и культуры. От всех предшествующих исследований она отличается тем, что межтекстовые отношения в ней получают свое осмысление сквозь призму лингвокультурного сознания. Особая роль уделяется проблемам функционирования интертекстуальных связей при художественном переводе и актуализации этнокультурной памяти текста через реконструкцию горизонта ожидания читателя.Книга предназначена для лингвистов, литературоведов, социологов, психологов, переводчиков.

Вес16.5 унция
Габариты21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм
формат

60×90/16

количество-страниц

288

переплет

Твердый переплет

Автор

стандарт

12

дата-получения

10.04.2020

Издательство

Год выпуска

SKU

738438

формат-ммсм

145×215

handling_time

20 days

ISBN

978-5-907164-26-0

EAN

9785907164260