СКАЗКИ ДЯДЮШКИ РИМУСА — общепризнанный шедевр мировой детской литературы. По значимости, красочности языка, фантазийности и популярности среди читателей «Сказки» сопоставимы с «Приключениями Тома Сойера». Давным-давно в Северной Америке жил Братец Кролик — хитрющий пройдоха, типичный трикстер (ловкач), использовавший свой ум против врагов и невзгод. Прославился он тем, что любого из зверей — и Братца Лиса, и Братца Медведя, и Матушку Корову — мог обвести вокруг пальца. Весёлые сказки дядюшки Римуса о забавных приключениях неугомонного Братца хорошо известны детям разных стран мира. Записал и обработал их американский писатель-фольклорист Джоэль Чандлер Харрис. Первым русским переводчиком, обратившим внимание на СКАЗКИ ДЯДЮШКИ РИМУСА, был М.А. Гершензон, погибший на фронте в 1942 г. в самом расцвете творческих сил. Он не только перевёл, но и художественно пересказал сказки, первое издание которых в России вышло в свет в 1936 г. Художник Латиф Казбеков — один из самых интеллектуальных художников Петербурга — справедливо считается самым лучшим иллюстратором этой книги. Он великолепно передал лукавую, с хитринкой и житейской мудростью, атмосферу «Сказок». Его герои — типичные персонажи вестерна, намеренно «очеловеченные» и облечённые в одежды американцев Среднего Запада. Мимика, жесты и позы, присущие различным человеческим типам, переданы с тонкой наблюдательностью и неподражаемым комизмом. Художник вводит в иллюстративный ряд множество забавных «приколов». Чего стоит, например, верёвка, «проложенная» им через несколько страниц — от усердно тянущего её Братца Медведя к Братцу Лису, затем к Братцу Волку и, наконец, к Братцу Черепахе, который, как выясняется, привязал её к коряге! Текст и иллюстрации «Сказок» являют собой единое целое и необыкновенно увлекательны. Ребёнок обязательно захочет узнать и рассмотреть, «чем всё закончится». Крупный шрифт чёткого начертания удобен для прочтения самим ребёнком. Книга рекомендуется детям дошкольного и младшего школьного возраста, а также их родителям, которые, с позиций своего житейского опыта, по достоинству оценят мудрые истории, литературную обработку текста и юмористическую изобретательность иллюстраций.
Сказки дядюшки Римуса
Литература для детейДавным-давно в Северной Америке жил Братец Кролик — хитрющий пройдоха, типичный трикстер (ловкач), использовавший свой ум против врагов и невзгод. Прославился он тем, что любого из зверей — и Братца Лиса, и Братца Медведя, и Матушку Корову — мог обвести вокруг пальца. Весёлые Сказки дядюшки Римуса о забавных приключениях неугомонного Братца хорошо известны детям разных стран мира. Записал и обработал их американский писатель-фольклорист Джоэль Чандлер Харрис (1848-1908). Первым русским переводчиком, обратившим внимание на «Сказки дядюшки Римуса», был М.А. Гершензон, погибший на фронте в 1942 г. в самом расцвете творческих сил. Он не только перевёл, но и художественно пересказал сказки, первое издание которых в России вышло в свет в 1936 г.Для дошкольного и младшего школьного возраста.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 30 oz |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 in |
ISBN | 978-5-00041-039-4 |
EAN | 9785000410394 |
izdatelstvo | |
seria | |
authors | |
SKU | 204261 |
manufacturer | |
language_text | |
language | |
illustrators | |
pa_ | 147438 |
Тираж | 5000 |