Переводы Самуила Яковлевича Маршака — одно из наиболее славных и своеобразных явлений советской поэзии, именно поэзии, потому, что в восприятии миллионов людей, читавших, читающих, вновь перечитывающих эти переводы — сонеты Шекспира, стихи Бернса и Блейка, английские и шотландские народные баллады, «Люси» Вордсворта, — остаются прежде всего живыми, сегодняшними, маршаковскими стихами, которые не спутаешь со строками никакого другого автора. Да, это именно он, поэт Маршак, приходит к вам в дом и отдает вам, в вечное ваше пользование, вырванные им из тьмы отдаленных столетий, из недр чужих языков и наречий, им завоеванные чужие великие стихи. И вы, покоренные необычайной силой его таланта, вы, для кого эти русские слова, сложенные в строки русских стихов, были в первое мгновение лишь стихами Маршака, и не больше, вдруг, вслушавшись, начинаете догадываться, различать, осознавать, что перед вами не кто иной, как Шекспир или Бернс, или Блейк, или Киплинг и другие, заговорившие «голосом» и стихом Маршака, получившие от него, чтобы воскреснуть и жить среди нас, кровь его сердца…
Собрание сочинений. В 4 т. Избранные переводы.[Т.4]. Из поэзии народов
Для детей и юношестваСобрание сочинений С.Я. Маршака в 4 томах
$0.00
Нет в наличии
| Вес | 12.3 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| переплет | Твердый переплет |
| SKU | AST000000000079767 |
| EAN | 9785271454851 |
| handling_time | 14 days |
| формат | 70×108/32 |
| Издательство | |
| Серия | |
| Автор | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| ISBN | 978-5-271-45485-1 |
| дата-получения | 05.03.2015 16:39:52 |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 416 |
| формат-ммсм | 130×165 |
| Язык | |
| стандарт | 12 |
| тираж | 2000 |
![Собрание сочинений. В 4 т. Избранные переводы.[Т.4]. Из поэзии народов](https://img.knigamir.com/cc5/cc59b4b0cc99f63adce4371d1d4b9a55.jpg)
![Собрание сочинений. В 4 т. Избранные переводы.[Т.4]. Из поэзии народов](https://img.knigamir.com/rs:97:97/cc5/cc59b4b0cc99f63adce4371d1d4b9a55.jpg)





