Сонеты Уильяма Шекспира (1564–1616) неоднократно переводились на русский язык – в том числе и весь их корпус, традиционно насчитывающий 154 стихотворения. Тем не менее, во многом они остаются (и навсегда останутся) открытыми для новых прочтений. В очередном полном русскоязычном своде сонетов «британского барда» он предстает человеком мятущимся, полным страстей и желаний, искренне любящим и ироничным, одинаково беспощадным к себе и миру.
Сонеты. Перевод с англ.: Николай Голь
ПоэзияСонеты Уильяма Шекспира неоднократно переводились на русский язык — в том числе и весь их корпус, традиционно насчитывающий 154 стихотворения. Тем не менее, во многом они остаются открытыми для новых прочтений. В очередном полном русскоязычном своде сонетов «британского барда» он предстаёт человеком мятущимся, полным страстей и желаний, искренне любящим и ироничным, одинаково беспощадным к себе и к миру.
$8.49
Нет в наличии
| Вес | 5.5 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| тираж | 500 |
| стандарт | 24 |
| Иллюстраторы | |
| Язык | |
| формат-ммсм | 70*108\32 |
| количество-страниц | 168 |
| Год выпуска | |
| Автор | |
| SKU | 258218 |
| Издательство | |
| формат | 70×108/32 |
| handling_time | 14 days |
| ISBN | 978-5-00098-123-8 |
| переплет | Мягкий переплет |
| EAN | 9785000981238 |
| тип-издания | Авторский сборник |







