Сонеты Уильяма Шекспира (1564–1616) неоднократно переводились на русский язык – в том числе и весь их корпус, традиционно насчитывающий 154 стихотворения. Тем не менее, во многом они остаются (и навсегда останутся) открытыми для новых прочтений. В очередном полном русскоязычном своде сонетов «британского барда» он предстает человеком мятущимся, полным страстей и желаний, искренне любящим и ироничным, одинаково беспощадным к себе и миру.
Сонеты. Перевод с англ.: Николай Голь
ПоэзияСонеты Уильяма Шекспира неоднократно переводились на русский язык — в том числе и весь их корпус, традиционно насчитывающий 154 стихотворения. Тем не менее, во многом они остаются открытыми для новых прочтений. В очередном полном русскоязычном своде сонетов «британского барда» он предстаёт человеком мятущимся, полным страстей и желаний, искренне любящим и ироничным, одинаково беспощадным к себе и к миру.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 7 oz |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 in |
isbn | 978-5-00098-123-8 |
ean | 9785000981238 |
format | 70×108/32 |
izdatelstvo | |
pereplet | Мягкий переплет |
authors | |
standart | 24 |
year | |
page_num | 168 |
sku | 258218 |
format_size | 130×165 |
manufacturer | |
age_category | |
language | |
illustrators | |
type_edition | Авторский сборник |
tiraj | 500 |