Книга включает в себя перевод двух трагедий Еврипида, не вошедших в прижизненное издание переводов Иннокентия Анненского, выпущенное издательством М. и С.Сабашниковых, а также неопубликованные исследования самого Анненского о Еврипиде.Настоящий том — двойной литературный памятник, впервые на русском языке представляющий корректную публикацию двух драм великого древнегреческого трагика и являющийся замечательным документом поэтической и переводческой эволюции крупнейшего русского поэта рубежа XIX-XX веков.Текст переводов и статей сопровождается обширным научным комментарием.Составление, подготовка текста, комментарии Владимира Гитина.
Театр Еврипида
Искусство и культураКнига включает в себя перевод двух трагедий Еврипида, не вошедших в прижизненное издание переводов Ин. Анненского, выпущенное изд. М. и С. Сабашниковых, а также неопубликованные исследования самого Анненского об Еврипиде.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 32 oz |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 in |
isbn | 978-5-89332-138-8 |
ean | 9785893321388 |
format | 70×100/16 |
izdatelstvo | |
seria | |
pereplet | Твердый переплет |
authors | |
standart | 5 |
date_income | 17.01.2017 |
year | |
page_num | 528 |
sku | 466904 |
format_size | 170×240 |
manufacturer | |
city | Санкт-Петербург |
age_category | |
language | |
type_edition | Отдельное издание |
tiraj | 1000 |