Учебное пособие поможет сформировать знания, умения и навыки, необходимые для перевода текстов юридической и экономической (специальной) тематики с английского языка на русский и с русского языка на английский. В книге рассматривается вопрос поиска соответствий в языке перевода, анализируются основные переводческие приемы, обсуждаются проблемы, связанные с трудностями перевода различных лексических единиц и грамматических конструкций. Пособие содержит подробное системное изложение соответствующих положений теории перевода и обширную практическую часть, направленную на отработку навыков устного и письменного перевода.Издание предназначено в первую очередь для студентов, изучающих профессионально ориентированный перевод в неязыковых вузах, а также для всех желающих приобрести практические навыки перевода.
Техника специального перевода. Право и бизнес. Уч. пос.-М.:Проспект,2024.
КнигиУчебное пособие поможет сформировать знания, умения и навыки, необходимые для перевода текстов юридической и экономической (специальной) тематики с английского языка на русский и с русского языка на английский. В книге рассматривается вопрос поиска соответствий в языке перевода, анализируются основные переводческие приемы, обсуждаются проблемы, связанные с трудностями перевода различных лексических единиц и грамматических конструкций. Пособие содержит подробное системное изложение соответствующих положений теории перевода и обширную практическую часть, направленную на отработку навыков устного и письменного перевода.Издание предназначено в первую очередь для студентов, изучающих профессионально ориентированный перевод в неязыковых вузах, а также для всех желающих приобрести практические навыки перевода.
$48.99
Вес | 17.6 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
handling_time | 30 days |
ISBN | 978-5-392-42184-8 |
EAN | 9785392421848 |
формат | 60×90/16 |
Издательство | |
переплет | Твердый переплет |
Автор | |
стандарт | 6 |
Год выпуска | |
количество-страниц | 432 |
формат-ммсм | 145×215 |
Отзывы
Отзывов пока нет.