Предлагаемый вашему вниманию новый перевод Торы на русский язык уникален. Бережно сохраняя текст оригинала и его понимание еврейской традицией, переводчики, тем не менее, отказались от неоправданного использования архаизмов, от буквалистской передачи ивритских идиом и чуждых современному русскому языку грамматических конструкций. Впервые русскоязычному читателю дана возможность прочесть текст Пятикнижия на современном литературном русском языке. При переводе были использованы классические еврейские толкования, в первую очередь комментарий Раши.
Тора
ИсторияНастоящее издание включает новый перевод Пятикнижия Моисеева Цель нового перевода — предложить читателю литературный русский текст Библии, в смысловом отношении максимально приближенный к древнееврейскому оригиналу. Перевод находится в русле иудейской традиции, ориентируясь не на библеистику и гебраистику, а на еврейскую экзегезу, прежде всего — на классический средневековый комментарий Раши.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 40 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
isbn | 978-5-9953-0430-2 |
ean | 9785995304302 |
format | 60×90/16 |
izdatelstvo | |
seria | |
pereplet | Твердый переплет |
authors | |
standart | 3 |
date_income | 17.03.2016 |
year | |
page_num | 896 |
sku | 496915 |
format_size | 145×215 |
manufacturer | |
city | Москва |
language | |
tiraj | 1500 |