Точки схода, точка исчезновения

Гали-Дана Зингер родилась и выросла в Ленинграде. С 1988 г. живет в Иерусалиме. Автор пяти книг стихов на русском языке и трех — на иврите. Лауреат трех израильских литературных премий. Переводчик ивритской и английской поэзии и прозы на русский язык, русской и английской поэзии и прозы на иврит. Вместе с Некодом Зингером редактирует двуязычный литературный журнал «Двоеточие». Гали-Дана принадлежит к числу поэтов, которые пишут не отдельными текстами, но книгами, представляющими единое смысловое полотно, единый художественный мир. Я бы пошёл дальше и рискнул утверждать, что вообще все тексты Зингер представляют собой единую смысловую композицию. В каком-то смысле это, безусловно, эпос метафизического характера — эпос, каким он может быть в ХХI веке. Владислав Поляковский Кристальность — причина автономности этих стихов. Они могут быть сложны и нетривиальны, однако при этом ничуть не темны. Стихи Зингер — точнее, слагаемая из них душа героя-героини — столь же зорки, сколь и умны, столь же беззащитны, сокрыты, сколь и дерзки, напористы, полны разверстости, подобны распустившимся всем нутром или, напротив, ещё скрытым бутонной формой цветам. Драма многих строк разворачивается по траектории от приглушенности, скромности к полномерному, но не развинченному перезрелостью — расцвету. Александр Иличевский

$9.99

ID: 1562956 Артикул: 165325 Категория:

Гали-Дана Зингер родилась и выросла в Ленинграде. С 1988 г. живет в Иерусалиме. Автор пяти книг стихов на русском языке и трех — на иврите. Лауреат трех израильских литературных премий. Переводчик ивритской и английской поэзии и прозы на русский язык, русской и английской поэзии и прозы на иврит. Вместе с Некодом Зингером редактирует двуязычный литературный журнал «Двоеточие». Гали-Дана принадлежит к числу поэтов, которые пишут не отдельными текстами, но книгами, представляющими единое смысловое полотно, единый художественный мир. Я бы пошёл дальше и рискнул утверждать, что вообще все тексты Зингер представляют собой единую смысловую композицию. В каком-то смысле это, безусловно, эпос метафизического характера — эпос, каким он может быть в ХХI веке.
Владислав Поляковский Кристальность — причина автономности этих стихов. Они могут быть сложны и нетривиальны, однако при этом ничуть не темны. Стихи Зингер — точнее, слагаемая из них душа героя-героини — столь же зорки, сколь и умны, столь же беззащитны, сокрыты, сколь и дерзки, напористы, полны разверстости, подобны распустившимся всем нутром или, напротив, ещё скрытым бутонной формой цветам. Драма многих строк разворачивается по траектории от приглушенности, скромности к полномерному, но не развинченному перезрелостью — расцвету.
Александр Иличевский

Вес9.7 унция
Габариты21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм
EAN

9785444800959

количество-страниц

192

Издательство

Серия

переплет

Твердый переплет

Автор

стандарт

22

дата-получения

2 сентября 2013 г.

Год выпуска

SKU

32611

формат-ммсм

130×200

город

Москва

Язык текста

Язык

тип-издания

Авторский сборник

тираж

500

handling_time

30 days

ISBN

978-5-4448-0095-9

формат

84×108/32