Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так и для немецкоязычных студентов, готовящихся стать переводчиками. Примеры приводятся как на русском, так и на немецком языке; задания включают двунаправленную переводческую деятельность. Разделы снабжены теоретическими выкладками и содержат разнообразные упражнения и задания, иллюстрирующие тот или иной аспект проблематики при принятии переводческих решений. Пособие можно использовать в преподавании перевода начиная с третьего года обучения в вузе.
Трубочист или лорд? Теория и практика немецко-русского и русско-немецкого перевода
Художественная литератураКнига содержит изложение общей теории перевода, а также практикум специального немецко-русского и русско-немецкого перевода. Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода, причём как для русскоязычных, так и для немецкоязычных студентов, готовящихся стать переводчиками. Специфика двуязычия, то есть степень владения обоими языками и её влияние на качество перевода, не учитывается. Пособие можно использовать в преподавании перевода начиная с третьего года обучения в вузе или университете.
$39.49
| Вес | 16 унция |
|---|---|
| Габариты | 21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм |
| EAN | 9785865478294 |
| ISBN | 978-5-86547-829-4 |
| формат | 60×90/16 |
| Издательство | |
| переплет | Мягкий переплет |
| Автор | |
| дата-получения | 27 февраля 2015 г. |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 408 |
| формат-ммсм | 145×215 |
| SKU | Т1381 |
| город | СПб |
| Язык текста | |
| Язык | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 1000 |
| handling_time | 25 days |























