Трубочист или лорд? Теория и практика немецко-русского и русско-немецкого перевода

Книга содержит изложение общей теории перевода, а также практикум специального немецко-русского и русско-немецкого перевода. Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода, причём как для русскоязычных, так и для немецкоязычных студентов, готовящихся стать переводчиками. Специфика двуязычия, то есть степень владения обоими языками и её влияние на качество перевода, не учитывается. Пособие можно использовать в преподавании перевода начиная с третьего года обучения в вузе или университете.

$39.49

ID: 1500682 Артикул: 528516 Категория:

Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так и для немецкоязычных студентов, готовящихся стать переводчиками. Примеры приводятся как на русском, так и на немецком языке; задания включают двунаправленную переводческую деятельность. Разделы снабжены теоретическими выкладками и содержат разнообразные упражнения и задания, иллюстрирующие тот или иной аспект проблематики при принятии переводческих решений. Пособие можно использовать в преподавании перевода начиная с третьего года обучения в вузе.

Вес16 унция
Габариты21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм
EAN

9785865478294

ISBN

978-5-86547-829-4

формат

60×90/16

Издательство

переплет

Мягкий переплет

Автор

дата-получения

27 февраля 2015 г.

Год выпуска

количество-страниц

408

формат-ммсм

145×215

SKU

Т1381

город

СПб

Язык текста

Язык

тип-издания

Отдельное издание

тираж

1000

handling_time

25 days