Фауст. Трагедия. Часть первая

Трагедия «Фауст», вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением «Фауста» на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения.

$33.99

ID: 210412 Артикул: 606297 Категория:

Трагедия «Фауст» (первая ее часть) — вершина творчества немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гете (1749—1832) — вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, исполненным в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением «Фауста» на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения.

Вес18 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
ISBN

978-5-7516-1364-8

EAN

9785751613648

Формат

70×108/32

Издательство

Серия

Переплет

Твердый переплет

Автор

Стандарт

12

Дата получения

1 апреля 2016 г.

Год выпуска

Количество страниц

528

SKU

48204

Формат, мм\см

130×165

Город

Москва

Язык текста

Язык

Тираж

3000