Фауст. Трагедия. Часть первая

Трагедия «Фауст», вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением «Фауста» на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения.

$46.99

ID: 210412 Артикул: 606297 Категория:

Трагедия «Фауст» (первая ее часть) — вершина творчества немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гете (1749—1832) — вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, исполненным в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением «Фауста» на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения.

Вес15.6 унция
Габариты21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм
EAN

9785751613648

ISBN

978-5-7516-1364-8

формат

70×108/32

Издательство

Серия

переплет

Твердый переплет

Автор

стандарт

12

дата-получения

1 апреля 2016 г.

количество-страниц

526

Год выпуска

SKU

11712770

формат-ммсм

130×165

город

Москва

Язык текста

Язык

тираж

3000

handling_time

20 days