Нет в наличии

Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп

Аннотация к книге «Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу» Зарытовская В. Н.:Пособие рассчитано на средний уровень владения арабским языком и предназначено для аспекта «домашнее чтение». Также оно может быть использовано как практикум к лекциям по переводоведению.В пособие включены частично адаптированные, частично сокращенные художественные тексты жанра малого рассказа, работы как малоизвестных современных арабских писателей, так и мэтров XX века.К каждому рассказу дается словник с комментариями словообразовательного характера и блок упражнений на перевод с арабского языка на русский. Блок упражнений подразумевает выполнение двух специфических видов перевода каждого рассказа — первичного устного без словаря и полного письменного перевода с художественной обработкой. В качестве упражнений, подготавливающих адекватный письменный перевод, предлагаются творческие задания на подбор русских эквивалентов, грамматические трансформации и преодоление стандартных трудностей при переводе с арабского на русский. Также в упражнениях уделяется внимание особенностям араб­ского словообразования — отличиям моделей слов и значениям глагольных пород.Эффективность упражнений возрастает при работе в группе и под контролем профессионального переводчика.Пособие призвано развить у будущих переводчиков лингвистическую догадку, закрепить навыки перевода и существенно расширить словарный запас. Читать дальше…

$0.00

Нет в наличии

ID: 1767724 Артикул: 2031912 Категория:

Аннотация к книге «Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу» Зарытовская В. Н.:Пособие рассчитано на средний уровень владения арабским языком и предназначено для аспекта «домашнее чтение». Также оно может быть использовано как практикум к лекциям по переводоведению.В пособие включены частично адаптированные, частично сокращенные художественные тексты жанра малого рассказа, работы как малоизвестных современных арабских писателей, так и мэтров XX века.К каждому рассказу дается словник с комментариями словообразовательного характера и блок упражнений на перевод с арабского языка на русский. Блок упражнений подразумевает выполнение двух специфических видов перевода каждого рассказа — первичного устного без словаря и полного письменного перевода с художественной обработкой. В качестве упражнений, подготавливающих адекватный письменный перевод, предлагаются творческие задания на подбор русских эквивалентов, грамматические трансформации и преодоление стандартных трудностей при переводе с арабского на русский. Также в упражнениях уделяется внимание особенностям араб­ского словообразования — отличиям моделей слов и значениям глагольных пород.Эффективность упражнений возрастает при работе в группе и под контролем профессионального переводчика.Пособие призвано развить у будущих переводчиков лингвистическую догадку, закрепить навыки перевода и существенно расширить словарный запас. Читать дальше…

Вес3.1 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
handling_time

14 days

ISBN

978-5-7873-2110-4

EAN

9785787321104

формат

84×108/32

Издательство

переплет

Мягкий переплет

Автор

стандарт

46

дата-получения

29.05.2024

Год выпуска

количество-страниц

76

SKU

11371450

формат-ммсм

200x130x4

город

Москва

Язык текста

тираж

300

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Читаем по-арабски: Учебное пособие с упражнениями по переводу. 2-е изд., испр.и доп”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *