Впервые тексты наиболее известных вокальных произведений Иоганна Себастьяна Баха — страстей, ораторий, мотетов, месс, а также избранных кантат и музыкальных драм — издаются на русском языке. Тексты либретто переведены с немецкого и латыни профессором Московской консерватории Михаилом Сапоновым. В Приложениях помещены также переводы других авторов.Издание органично сочетает жанры сборника либретто и справочника: читатель найдет здесь самые новейшие сведения о каждом представленном сочинении Баха. Знакомство со словесным (поэтическим) содержанием шедевров немецкого композитора открывает для нас новые стороны его творений.Предназначается музыкантам — педагогам и учащимся, — а также всем, интересующимся музыкой Баха и культурой его времени.
Шедевры Баха по-русски
МузыкаНастоящее издание — уникальный сборник либретто и вместе с тем новейший справочник по вокально-хоровым произведениям И.С.Баха. Книга содержит переводы с немецкого и латыни всех текстов страстей, ораторий, мотетов, месс, а также избранных кантат и музыкальных драм, выполненные М. Сапоновым. В Приложениях помещены также переводы других авторов. Книга станет незаменимым путеводителем для посетителей филармоний, преподавателей и учащихся гуманитарных учебных заведений и всех, интересующихся историей культуры и искусства.
$0.00
Нет в наличии
Вес | 10 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
ISBN | 978-5-89817-197-1 |
EAN | 9785898171971 |
Формат | 84×108/32 |
Издательство | |
Переплет | Мягкий переплет |
Автор | |
Стандарт | 14 |
Дата получения | 17 июня 2015 г. |
Год выпуска | |
Количество страниц | 284 |
SKU | 605 |
Формат, мм | 130×200 |
Город | Москва |
Язык текста | |
Язык | |
Тип издания | Книги |
Тираж | 2000 |