Учебник представляет собой комплексный курс, включающий в себя основы перевода, реферирования и реферативного перевода текстов экономической тематики и реализующий принцип интегрированного предметно-языкового обучения. Профессионально ориентированные тексты, комплекс упражнений и творческих заданий учебника обеспечивает глубокое усвоение учебного материала и формирование профессионально значимых компетенций экономистов-международников. Для студентов, магистрантов и аспирантов экономических факультетов вузов, специализирующихся по направлениям «Экономика», «Финансы и кредит», «Менеджмент», а также работников компаний, банков.
Экономический английский. Теория и практика перевода и реферирования экономических текстов. Учебник. В двух частях. Часть 1.
Английский языкУчебник представляет собой комплексный курс, включающий в себя основы перевода, реферирования и реферативного перевода текстов экономической тематики и реализующий принцип интегрированного предметно-языкового обучения. Профессионально ориентированные тексты, комплекс упражнений и творческих заданий учебника обеспечивает глубокое усвоение учебного материала и формирование профессионально значимых компетенций экономистов-международников. Для студентов, магистрантов и аспирантов экономических факультетов вузов, специализирующихся по направлениям «Экономика», «Финансы и кредит», «Менеджмент», а также работников компаний, банков.
$0.00
Нет в наличии
| Вес | 15.9 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| EAN | 9785922818308 |
| количество-страниц | 381 |
| Издательство | |
| Серия | |
| переплет | Мягкий переплет |
| Автор | |
| стандарт | 12 |
| дата-получения | 05.01.2022 |
| Год выпуска | |
| SKU | 241653 |
| формат-ммсм | 220×290 |
| ISBN | 978-5-9228-1830-8 |
| Язык | |
| тип-издания | Отдельное издание |
| тираж | 290 |
| handling_time | 14 days |
| формат | 60×90/8 |
| Иллюстраторы |







