Ника Скандиака родилась в 1978 г. в Москве. Выросла в США, в последнее время живет в Эдинбурге (Великобритания). Публиковалась в журналах «Воздух» и «Reflection/Куадусешщт», в Интернет-журнале «TextOnly», альманахе «Вавилон», антологиях «Девять измерений» и «Освобожденный Улисс». Выступала также как переводчик русской поэзии (Ян Сатуновский, Семен Липкин, Вера Павлова, Владимир Гандельсман, Кирилл Медведев и др.) на английский и англоязычной поэзии на русский язык. В книгу вошли тексты Скандиаки, написанные в последние два года и отражающие новый этап в ее творчестве. Сборник дополнен поэмой ирландского поэта Рэндольфа Хили (Randolph Healy; род. 1956) — одной из наиболее важных переводческих работ Скандиаки.
12.04.2007
Художественная литератураНика Скандиака родилась в 1978 г. в Москве. Выросла в США, в последнее время живет в Эдинбурге (Великобритания). Публиковалась в журналах «Воздух» и «Reflection/Куадусешщт», в Интернет-журнале «TextOnly», альманахе «Вавилон», антологиях «Девять измерений» и «Освобожденный Улисс». Выступала также как переводчик русской поэзии (Ян Сатуновский, Семен Липкин, Вера Павлова, Владимир Гандельсман, Кирилл Медведев и др.) на английский и англоязычной поэзии на русский язык. В книгу вошли тексты Скандиаки, написанные в последние два года и отражающие новый этап в ее творчестве. Сборник дополнен поэмой ирландского поэта Рэндольфа Хили (Randolph Healy; род. 1956) — одной из наиболее важных переводческих работ Скандиаки.
$7.99
| Вес | 4.6 унция |
|---|---|
| Габариты | 21.59 × 14.48 × 2.54 дюйм |
| EAN | 9785867935306 |
| Год выпуска | |
| Издательство | |
| Серия | |
| переплет | Мягкий переплет |
| Автор | |
| стандарт | 24 |
| дата-получения | 30.01.2009 |
| количество-страниц | 112 |
| ISBN | 978-5-86793-530-6 |
| SKU | 519829 |
| формат-ммсм | 130×200 |
| город | Москва |
| Язык | |
| тип-издания | Авторский сборник |
| тираж | 500 |
| handling_time | 34 days |
| формат | 84×108/32 |







