В настоящей книге собраны английские парные идиомы и приравненные к ним устойчивые выражения с закреплённым порядком слов, так называемые сиамские близнецы. Для парных идиом характерны такие особенности как дублирование, аллитерация и рифмовка. Они легки для запоминания и последующего воспроизведения. По примерным подсчётам в английском языке более 25 тысяч (!) идиом, особое место среди которых занимают парные идиомы и устойчивые сочетания: flotsam and jetsam; gin and tonic; supply and demand. Привлекательной стороной парности является аллитерация входящих в идиому элементов: toss and turn; trick or treat; wax and wane. Наконец, рифмовка, присутствующая в идиоме, облегчает её запоминание: huff and puff; hurly-burly; mumbo-jumbo. Характерна любовь англичан к дублям, когда одинаковые по смыслу слова усиливают высказывание или придают ему шутливый оттенок: alive and well; all and sundry; betwixt and between. Современная глобализация позволяет выходить за языковые рамки и использовать цепочки иностранных слов с одинаковым значением: free, gratis and for nothing; nothing, nada, zilch. Следуя традиционной структуре, приводится английская идиома, сопровождаемая русским эквивалентом или переводом; даётся толкование и происхождение, завершаемые примерами использования в речи. В конце книги приводится проверочное задание. Хочется надеяться, что эпиграфы, приведенные в начале книги, побудят Вас к совершенствованию идиоматических знаний. Книга предназначена для широкого круга почитателей английской фразеологии, снабжена примерами разнообразных типов парных идиом.
Carry Coals to Newcastle: 350 географических идиом
ПсихологияСтолкнувшись с такими выражениями как Glasgow smile, Chelsea grin или Colombian tie, Вам вряд ли придет в голову ужасающее значение этих, казалось бы невинных, географических идиом. Реально существующее толкование этих выражений, равно как и множества других, Вы найдете в этой книге.Идиомы и другие устойчивые словосочетания разбиты на 4 группы, объединяющие:I — реки, озера, моря, океаны, острова и горы;II — улицы, города, страны и континенты; III — стороны света;IV — языки и национальности.Особый интерес представляют национальные идиомы, приподнимающие завесу над особенностями поведения людей разных национальностей.Однако следует заметить, что их использование требует от говорящего деликатности и такта, или как модно сейчас говорить, политкорректности, чтобы не задеть чувства национальной гордости представителей данного народа.Знакомство с географическими идиомами поможет расширить географические, исторические, этимологические и фразеологические представления читателей.
$8.99
Вес | 4 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
ISBN | 978-5-99086-652-2 |
EAN | 9785990866522 |
Формат | 84×108/32 |
Издательство | |
Переплет | Мягкий переплет |
Автор | |
Стандарт | 56 |
Дата получения | 17.10.2016 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 96 |
SKU | 325477 |
Формат, мм\см | 130×200 |
Язык |