Нет в наличии

«Не плачь, что нет меня на свете» Двести англоязычных эпитафий. В.Е. Васильев, Г.Е. Бен, сост.

Шутливая эпитафия делает смерть менее страшной, она побуждает нас принять смерть легко, обратив смерть в предмет шутки — такой же шутки, какой является жизнь, как утверждал английский поэт Дж.Грэй в «Эпитафии самому себе», которая действительно начертана на его надгробии: «Жизнь — это только шутка озорная. Я думал так. Теперь я это знаю». Двуязычное издание.

ID: 1825988 Артикул: 971172 Категория:

Шутливая эпитафия делает смерть менее страшной, она побуждает нас принять смерть легко, обратив смерть в предмет шутки — такой же шутки, какой является жизнь, как утверждал английский поэт Дж.Грэй в «Эпитафии самому себе», которая действительно начертана на его надгробии: «Жизнь — это только шутка озорная. Я думал так. Теперь я это знаю». Двуязычное издание.

Вес5.3 унция
Габариты8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм
handling_time

14 days

переплет

Твердый переплет

ISBN

978-5-9676-0612-0

EAN

9785967606120

формат

84×108/64

Издательство

Автор

Год выпуска

количество-страниц

296

SKU

323522

формат-ммсм

100×125

город

СПб

тип-издания

Отдельное издание

тираж

500

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “«Не плачь, что нет меня на свете» Двести англоязычных эпитафий. В.Е. Васильев, Г.Е. Бен, сост.”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *