В монографии анализируется состояние современного российского переводоведения, рассматриваются существующие подходы к изучению перевода, уточняются некоторые понятия теории перевода с позиций коммуникативно-функционального подхода к переводу. Значительное внимание уделяется рассмотрению противоречий между различными переводоведческими парадигмами и постулируется необходимость гармонизации отношений между ними с целью создания истинно интегративного переводоведения.
Российское переводоведение в XXI веке. Проблемы и перспективы : монография
ПрочиеВ монографии анализируется состояние современного российского переводоведения, рассматриваются существующие подходы к изучению перевода, уточняются некоторые понятия теории перевода с позиций коммуникативно-функционального подхода к переводу. Значительное внимание уделяется рассмотрению противоречий между различными переводоведческими парадигмами и постулируется необходимость гармонизации отношений между ними с целью создания истинно интегративного переводоведения.
| Вес | 9 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| handling_time | 14 days |
| ISBN | 978-5-9765-5444-3 |
| EAN | 9785976554443 |
| формат | 60×88/16 |
| Издательство | |
| переплет | Мягкий переплет |
| Автор | |
| стандарт | 22 |
| дата-получения | 24.05.2024 |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 240 |
| SKU | 319697 |
| формат-ммсм | 145×210 |
| тираж | 100 |








Отзывы
Отзывов пока нет.