Книга «Наишкармья Сиддхи» является первым переводом на русский язык творчества великого индийского философа VIII-IX века Ачарьи Шри Сурешвары современника и прямого ученика 0сновоположника философского учения адвайта-веданты Шpu Ади Шанкарачарьи.В этом старинном тексте Шри Сурешвара раскрывает основной вопрос традиции адвайты-постижение Абсолюта-Брахмана как источника и содержания всего сущего через обнаружение изначальной Самости человека — Атмана. Высшая цель автора — преодоление завесы исконного неведения, причины всех человеческих страданий.В острой полемике с различными философскими течениями своего времени на простых житейских примерах он убедительно доказывает отличие высшей Самости от того, чем она не является. Беспощадно критикуя погрязших в ритуальных обрядах браминов, «знатоков Вед», автор предлагает лишь кажущийся коротким путь достижения Освобождения от неведения и бесконечного круговорота перерождений «одним ударом» — слушанием великого ведического изречения…Книга «Наишкармья Сиддхи» является первым переводом на русский язык творчества великого индийского философа VIII-IX века Ачарьи Шри Сурешвары современника и прямого ученика 0сновоположника философского учения адвайта-веданты Шpu Ади Шанкарачарьи.В этом старинном тексте Шри Сурешвара раскрывает основной вопрос традиции адвайты-постижение Абсолюта-Брахмана как источника и содержания всего сущего через обнаружение изначальной Самости человека — Атмана. Высшая цель автора — преодоление завесы исконного неведения, причины всех человеческих страданий.В острой полемике с различными философскими течениями своего времени на простых житейских примерах он убедительно доказывает отличие высшей Самости от того, чем она не является. Беспощадно критикуя погрязших в ритуальных обрядах браминов, «знатоков Вед», автор предлагает лишь кажущийся коротким путь достижения Освобождения от неведения и бесконечного круговорота перерождений «одним ударом» — слушанием великого ведического изречения «То ты есть». Он глубоко и всесторонне философски и лингвистически раскрывает всю глубину процесса познания и постижения высшей Реальности в состоянии недеяния — «наишкармья сиддхи».Трактат, исполненный по классическим правилам философских произведений того времени-в виде стихотворных строф, — дополняют пояснения в прозе самого Шри Сурешвары, написанные им по просьбе учеников.Текст Наишкармья Сиддхи сопровождают многочисленные комментарии, сделанные в разное время мудрецом Джняноттамой, индийским философом М. Хириянной, исследователем адваита-веданты Паулем Хакером, облегчающие понимание глубокого и часто парадоксального текста IX века.
Шри Сурешвара Ачарья.Наишкармья Сиддхи
ПрочиеКнига «Наишкармья Сиддхи» является первым переводом на русский язык творчества великого индийского философа VIII-IX века Ачарьи Шри Сурешвары современника и прямого ученика 0сновоположника философского учения адвайта-веданты Шpu Ади Шанкарачарьи.В этом старинном тексте Шри Сурешвара раскрывает основной вопрос традиции адвайты-постижение Абсолюта-Брахмана как источника и содержания всего сущего через обнаружение изначальной Самости человека — Атмана. Высшая цель автора — преодоление завесы исконного неведения, причины всех человеческих страданий.В острой полемике с различными философскими течениями своего времени на простых житейских примерах он убедительно доказывает отличие высшей Самости от того, чем она не является. Беспощадно критикуя погрязших в ритуальных обрядах браминов, «знатоков Вед», автор предлагает лишь кажущийся коротким путь достижения Освобождения от неведения и бесконечного круговорота перерождений «одним ударом» — слушанием великого ведического изречения «То ты есть». Он глубоко и всесторонне философски и лингвистически раскрывает всю глубину процесса познания и постижения высшей Реальности в состоянии недеяния — «наишкармья сиддхи».Трактат, исполненный по классическим правилам философских произведений того времени-в виде стихотворных строф, — дополняют пояснения в прозе самого Шри Сурешвары, написанные им по просьбе учеников.Текст Наишкармья Сиддхи сопровождают многочисленные комментарии, сделанные в разное время мудрецом Джняноттамой, индийским философом М. Хириянной, исследователем адваита-веданты Паулем Хакером, облегчающие понимание глубокого и часто парадоксального текста IX века.
| Вес | 17.6 унция |
|---|---|
| Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
| handling_time | 14 days |
| ISBN | 978-5-00189-463-6 |
| EAN | 9785001894636 |
| формат | 60×90/16 |
| Издательство | |
| переплет | Твердый переплет |
| Автор | |
| стандарт | 2 |
| Год выпуска | |
| количество-страниц | 392 |
| SKU | 285140 |
| формат-ммсм | 145×215 |










Отзывы
Отзывов пока нет.